|
Да, я на связи. Ну, скорее всего, Бэгинс в Японии. )) Я на луне. В собственном театре Демона))) Можно, кстати, Enora перевести, как "Веточка расцветающей сакуры"))) А где сама Enora?
|
|
+1 |
|
ждем эксперта в студию)) , а пока у нас на связи Театральный Демон, да да Вы не ошиблись сам Демон)) Театральный Демон - мы вас слушаем, когда нам ждать Бэгинс? (разные шумы тиш-пиш-киш, плохая связь, перегруженный оператор связи:)
|
|
+3 |
|
Надо у Бэгинс спросить)) Ей всё ж японский ближе))
|
|
+3 |
|
как переведем на японский Enora :?D (принадлежавшая луне или небесный свод) у кого идеи получше))) маковое поле)) что только не придумать можно используя кинофильмы (изумрудный город)
|
|
+3 |